О русских обращениях

Эстетика » Прекрасное и безобразное
О русских обращенияхИтак, вернемся к теме разговора о русских обращениях.

Ясно, что все обращения перечислить невозможно, поэтому речь пойдет лишь о самых употребительных. У нас и с ними не все просто. Вот, к примеру, первая трудность: как сказать в магазине: Товарищ продавец или Девушка? Кажется, и то и другое не полностью удовлетворяет потребности говорящих, правда, по совершенно разным причинам (по каким именно - об этом речь впереди).

Чтобы разобраться во всех этих сложностях, проведем первую линию деления - незнакомый и знакомый адресат. Это разделение целесообразно сделать потому, что от признака знакомства - незнакомства с будущим собеседником зависит и выбор обращений, и 'сюжетная линия' последующего разговора: с незнакомым мы общаемся более формально и менее длительно - спрашиваем о чем-либо обиходном, например: Гражданин, где здесь остановка троллейбуса (на улице)? Вы выходите на следующей (в транспорте)? Незнакомого просим о чем-либо незначительном, не особенно обременяя его своей просьбой, например: Передайте, пожалуйста, деньги на билет; Подвиньтесь, пожалуйста! Сообщаем незнакомому человеку минимальную информацию, например: Товарищ, вы уронили газету; Ваша остановка следующая и т. д. И никому не придет в голову рассказать прохожему или пассажиру в транспорте подробности своей жизни и своих дел, если, конечно, это не тот единственный случайный попутчик в дальней дороге, которому в редкую минуту хочется открыть душу.

Именно для недлительной беседы с незнакомым нам не так уж важны индивидуальные признаки адресата, поэтому часто мы ограничиваемся лишь самым общим выражением вежливости, вступая в контакт: Простите..., Извините... Не правда ли, каждый из нас много раз пользовался этим способом привлечения внимания: Простите, пожалуйста, который час? Здесь ощущаются отголоски извинения за то, что мы отвлекаем человека от его дел, от его дум. Да и существует прямое указание на это: Простите за беспокойство... Правда, сегодня мы слышим это преимущественно от людей пожилых.

Если прислушаться к разговору на улице, то чаще всего можно встретить просьбу-вопрос без предварительного Простите, Извините, например: Скажите, пожалуйста, где здесь ближайшая станция метро? И опять-таки способом выразить уважение к собеседнику оказывается вежливое пожалуйста. Ну а если так: Извините, скажите, пожалуйста...- мы не ошибемся в своем предположении - обращается человек немолодой, интеллигентный. Эту же своеобразную 'паспортизацию' говорящего дают и такие способы привлечения внимания, как Можете ли вы сказать... Не можете ли вы сказать... Вам не трудно сказать... и т. д. Вот наблюдения автора этих строк за речью людей у аптеки, в поликлинике научных работников:
- Будьте любезны, скажите, пожалуйста, у вас есть никошпан?- это говорит женщина лет сорока.
- Вы не будете так любезны сказать, что я за вами? - говорит, отходя, мужчина средних лет.





Читайте также:

О русских обращениях {date=j F Y}
{date=j.m.Y}: О русских обращениях
  • Призывы к нашей доброте и любезности
  • Множество выражений, которые выбирают говорящие
  • Просьба как побудительное речевое действие
  • Обращения, ограниченные по каким-либо признакам
  • Интересное слово 'пожалуйста'
  • О русских обращениях.
    О русских обращениях!



    Авторизация
    Логин
    Пароль
     

    Навигация
    Спонсоры

    an image